Wednesday, December 22, 2010

Medical English holds two or more posts concurrently


Would ObamaCare Kill Medical Innovation?


The part-time job of a medical English interpreter was applied for on golden leaf website recently, although pay is not very much, but oneself are interested to want to do bit of thing, it is impoverished and care, want for oneself " medical literature king " and happy event (very good document management software, this wanting that mix a few is younger sister of senior fellow apprentice close buy, everybody disinclination, not if really) . Medical literature king to writing with might doubled is really for the article, extremely relaxed, be anxious for multifarious document no longer. The fit for use that sees Cai Bo is used, be the itch in the heart really. The NoteExpress document that what use now is pilfer edition runs software, had held out those who use. A month can be used only after reshipment every time nevertheless, and very troublesome, think those who buy an authorised edition to use all the time so, although not be very expensive, but hate to part with buy. These two software pass him half an year fumble study, what had used is very ripe, if everybody wants, oneself are willing to the opportunity reveals its magical function.

Can replace golden Xie Gong this to manage work on the net fortunately, etc earn enough 5000 integral (amount to Money more than 200 yuan, can install two machine child) can change. Translate a summary to be able to earn 500 minutes commonly, an article is controlled 3000 minutes or more, be counted according to the word and decide, hope to be able to get as soon as possible.


Doing medical English to hold two or more posts concurrently is not a very comfortable thing, need solid English skill, include grammar, with the word, the assurance of sentence pattern structure. The interpreter that oneself a bit rises is profit from a year takes exercise and the interpreter to a large number of document. Today careful the article that two others translate (in interpret flower) , the mistake is great, dare not imagine. Be like " G/kg Iv Gttbeforeproducing The Infarction Model of μ of Using The Drug Of 2.0~10.0 PNAU/kg Or Control Drug OfPEG1300, can Narrow Acid Rabbits Cerebral Infarctionarea Caused By Arachidonic, to Reduceleakage Of LDH, inhibit The Generationof MDA. " , this sentence did not have even subject; "G/kg30min Iv Gtt On 10 Min Before Rabbits of μ of Beginningusing The Drug Of 2.0~10.0 ×10-3PNAU/kg Or Control Drug Of Nicardipine 10 ‘ Cerebralischemia, can Reduce The Increasedlactate Levels In Plasma, maintain ATP ‘ S Store In Brain Tissue, andreduce The Concentrationsof Lipid Peroxidationin Brain Tissue. " with " Beginning " express " in. . . Before " etc.


Want to accomplish a letter, amount to, elegant state still nots allow really easy, need much exercise, copy classic sentence pattern, and should accord with the expressive habit of English. Writing article years to see English is insufficient, the thing that should proper interpreter wants, study the thing related direction with his especially, when such using can conveniently " stick " come.


See the boss‘ near future is arranged today, very good, put forward Sino-British redound to learn experience, this proposal is pretty good, support strongly, such everybody just have occupied can do, have power, the hope is not pressure, ha!

No comments:

Post a Comment